Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα aerostegis sac bouees. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα aerostegis sac bouees. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

Τετάρτη 25 Φεβρουαρίου 2015

ΝΕΑ ΠΡΟΙΟΝΤΑ ΑΠΟ ΤΗΝ EVAL-EVAL NEW PRODUCTS-NOUVEAUX PRODUITS DE EVAL-NUOVI PRODOTTI EVAL

ΑΕΡΟΣΤΕΓΗΣ ΤΣΑΝΤΑ ΣΩΣΙΒΙΩΝ
AEROSTEGIS SAC BOUEES
AEROSTEGIS BAG BOE
DRY BAG FOR LIFEJACKETS
L60cm H57cm W36cm
L60cm H68cm W36cm

Αδιάβροχη, αεροστεγής τσάντα αποθήκευσης σωστικού εξοπλισμού. Κατασκευασμένη από ανθεκτικό διαφανές υλικό με τις λιγότερες δυνατές ραφές για να επιτυγχάνεται η απόλυτη στεγανοποίηση.
Εύκολη στη χρήση, καταλαμβάνει τον ελάχιστο χώρο.

Waterproof, airtight dry bag for lifesaving equipment. It is made of durable transparent material with a minimum of seams to guarantee maximum seal. Easy to use, takes up minimal space.

Équipement étanche, hermétique sac de rangement sécurité. Fait de matériau durable transparent avec un minimum de soudures à réaliser l'étanchéité finale.Facile à utiliser, occupe un minimum d'espace. 
Impermeabile, ermetico dotazioni di sicurezza custodia. Realizzata in materiale durevole trasparente con un minimo di cuciture per realizzare la tenuta finale. Facile da usare, occupa uno spazio minimo.

ΦΩΤΙΖΟΜΕΝΟΣ ΜΕΓΕΝΘΥΝΤΙΚΟΣ ΦΑΚΟΣ
Κατάλληλος για τη σωστή ανάγνωση των χαρτιών. Λειτουργεί με μπαταρίες 2x AA (δεν περιλαμβάνονται) Διάμετρος 75mm.

ILLUMINATED CHART MAGNIFIER
Operates with 2x AA Battery (not Included). Diameter 75mm.

ECLAIRE LENTILLE
Fonctionne avec 2 piles AA batterie (non inclus). Diamètre 75 mm.

TORCIA ACCESA
Funziona con 2x AA batteria (non inclusa). 75 millimetri di diametro.

ΣΕΡΒIΤΣΙΑ ΑΠO ΤΗΝ EVAL
Για να απολαμβάνετε τα γεύματα σας στα ταξίδια με το σκάφος σας, η EVAL σας προσφέρει μια καλαίσθητη και ανθεκτική σειρά από πιάτα ρηχά, βαθιά, γλυκού, μπόλ, φλιτζάνια καφέ και κούπες. Συνοδεύονται από ποτήρια κρασιού, νερού και μπύρας. Η όλη σειρά συμπληρώνεται από σετ με πιρούνια, μαχαίρια, κουτάλια γλυκού και σούπας.


DINNERWARE & DRINKSWARE FROM EVAL

EVAL offers you a stylish and durable dinnerware to enjoy meals when onboard. The line includes dinner, soup and dessert plates, salad and cereal bowls, water, beer and wine glasses, cups and espresso cups and cutlery.
CUTLERY SET OF 24 PIECES
With plastic handle
6 knives
6 spoons
6 forks
6 tea spoons

COUTELLERIE
Pour profiter de vos repas sur les voyages avec votre bateau, l'EVAL offre une gamme élégant et durable des assiettes, profondes, doux, bols, tasses et mugs. Accompagné par des verres à vin, de l'eau et de la bière. L'ensemble de la série est complétée par un ensemble de fourchettes, couteaux, cuillères et soupe sucrée.

POSATE
Per gustare i pasti in viaggio con la vostra barca, la EVAL offre una serie elegante e resistente di piatti della cena, profondo, dolce, ciotole, tazze e tazze. Accompagnato da bicchieri di vino, acqua e birra. L'intera serie è completata da una serie di forchette, coltelli, cucchiai e dolci zuppa.

SET DI POSATE DA 24 PEZZI

Con manico in plastica
6 coltelli
6 cucchiai
6 forchette
6 cucchiaini

ΘΗΚΗ ΣΧΟΙΝΙΟΥ
Πλαστική θήκη με προστασία UV η οποία προσαρμόζεται στα κυκλικά σωσίβια εξωτερικής διαμέτρου 700mm-750mm. Επιτρέπει την εύκολη απελευθέρωση του κυκλικού σωσιβίου αποφεύγοντας μπλέξιμο του σχοινιού. Περιέχει σχοινί διαμέτρου 8mm και μήκος 30m.

ROPE HOLDER
UV resistant tough plastic container that fi ts in lifebuoys having an external diameter of 700mm-750mm. Makes it very easy to dispense the lifebuoy without the rope twisting and tangling. Contains an 8mm diameter/30m long braided fl oating throwing line.


PORTE - CORDE
Conteneur solide en plastique résistant aux UV s'adaptant aux bouées de sauvetage d'un diamètre de 700mm à 750mm. Rend le déploiement de la bouée très facile, empêchant à la corde de s'enrouler et de se torsader. Contient une ligne de flottaison tressée de 8mm de diamètre et 30m de long

PORTACORDA
Il contenitore in plastica resistente con protezione per raggi UV adatto per salvagenti con un diametro esterno di 700 mm-750 mm. Rende molto facile la conservazione del salvagente senza la corda che lo avvolga e lo blocchi. Comprende una linea di galleggiamento intrecciato con un diametro di 8 mm/lunga 30 m.




ΑΝΤΛΙΕΣ ΔΙΑΦΡΑΓΜΑΤΟΣ
Οι αντλίες αυτού του τύπου είναι κατάλληλες για ντους, βρύση και πλύσιμο καταστρώματος, διαθέτουν εσωτερική βαλβίδα που βοηθά στη μείωση της πίεσης και στην απορρόφηση των κραδασμών που επιδέχεται η αντλία. Δεν απαιτείται συσσωρευτής και διαθέτουν 1-4 εξόδους. Μπορούν να λειτουργήσουν και χωρίς την απορρόφηση νερού. Ομαλή ροή 4L-12LP/min.
Προφυλάξεις:
• Δεν πρέπει να λειτουργούν σε χαμηλή τάση (πχ 11,5V για συστήματα 12V ή 22V για συστήματα 24V).
• Η εγκατάσταση πρέπει να γίνεται σε στεγνό περιβάλλον.
ΑΝΤΛΙΑ ΝΕΡΟΥ 12V 6AMP
Αντλία νερού πρεσσοστατική με διάφραγμα.Υψηλών επιδόσεων (για μεγάλους όγκους νερού). Διαθέτει φίλτρο.

POMPE A EAU
Pompe à pression à membrane pour d'importants volumes d'eau, avec filtre.

POMPA DI SENTINA

Queste pompe sono inclusi nella serie economica ma hanno un elevato potenziale come provato in condizioni difficili da professionisti.


ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΜΑΧΑΙΡΩΤΗ
FUSE
FUSIBLE


ΕΠΙΛΟΓΕΑΣ 2 ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ 1-2BOTH
Ο επιλογέας μπαταρίας επιτρέπει στην χρήση των μπαταριών όλες μαζί ή απομονωμένα η κάθε μια. Διαθέτει νέο σχεδιασμό γι εκ περιτροπής λειτουργία και κλειδαριά ασφάλισης.

SWITCH FOR BATTERIES
The switch for batteries allows to use the batteries together or to detach them. Provided with new rotating device type with safety release lock.



INTERRUPTEUR POUR BATTERIE


Le commutateur de batteries permet d'utiliser les piles ensemble ou de les détacher. Fourni avec le nouveau type de dispositif de rotation à libération de verrouillage de sécurité.

INTERUTTORE PER BATTERIE
L'interruttore per batterie consente l'utilizzo delle batterie oppure il loro scollegamento. Dotato di un nuovo dispositivo rotante con blocco di rilascio di sicurezza.


ΚΛΕΙΔΙΑ ΤΥΠΟΥ "D" ΜΕ ΕΝΣΩΜΑΤΩΜΕΝΟ ΠΙΡΟ

Ανοξείδωτα με φρεζάτη αλενόβιδα για απροβλημάτιστη χρήση χωρίς μαγκώματα και παρόμοια προβλήματα. Κατάλληλα για χρήση σε εργάτες άγκυρας.

SHACKLES WITH EMBEDDED PIN, FOR ANCHORS
Made of stainless steel; enables the anchor to fit into stem heads without getting tangled.



MANILLES AVEC CHEVILLES, POUR ANCRES
En acier inoxydable, permet à l'ancre de s'enrouler sans enchevêtrement.


GAMBETTI CON PERNO INTEGRATO PER ANCORE
In acciaio inossidabile, consente all'ancora di adattarsi alle teste senza venire aggrovigliati.




ΚΛΕΙΔΙΑ ΤΥΠΟΥ "Ω"

Ανοξείδωτα με φρεζάτη αλενόβιδα για απροβλημάτιστη χρήση χωρίς μαγκώματα και παρόμοια προβλήματα.

ANCHOR SHACKLE WITH HEXAGONAL SINK PIN
Stainless steel.


MANILLE D'ANCRE AVEC FICHE HEXAGONALE 
Inox

GAMBETTO PER ANCORA CON PERNO ESAGONALE
Acciaio inossidabile.